Las Tandas del tamal


Las Tandas del tamal
Ó La tamalera endiablada 
Ó ¡No donde quiera hay árboles de tamales y ríos de atole!

La comida mexicana no es —como quieren algunos— el destructivo sabor del chile toscamente revuelto con tortillas y frijoles. La cocina mexicana es una manera de ver la vida, es el barroco llevado a su último extremo, es una etiqueta cortesana que no pueden vivir ni los racionalistas (hijos de la fastfood) ni los bárbaros puritanos (hijos de la comida lowfat). Tal vez viniera bien a la tan llevada y traída identidad del mexicano, sabernos orgullosamente "hijos del maíz".
Se ha dicho tantas veces que, en México, el fondo es la forma; así es en nuestra cocina: el fondo es también la forma. Larga vida a los tamales, tacos y tostadas.
“Hector Sagal Arreguin”
La barroca comida mexicana o el choque del Cazo y el comal

SINOPSIS
Las Tandas de tamal es un espectáculo gastronómico teatral en el que se conjugan la picardía con la tradición y el misticismo de la comida mexicana reunido en una puesta en escena al estilo de la carpa de los años 60s. Las tandas del tamal muestran la historia de cuatro tamaleras; una del estado de Chiapas (Doña Petrona Guzmán de Altamirano), otra del estado de Yucatán (Doña Celeste Amarillo Piña Chan Pech), una del Distrito Federal (Dulce María Vigilia de Jesús García Montoya) y finalmente la del estado de Oaxaca (Doña Juana Delfina Juárez y Juárez). Estas dignas representantes del arte de elaborar tamales nos mostrarán lo que hay detrás del delicioso envoltorio hecho a base del sagrado maíz. Y como este versátil alimento de origen prehispánico ha permanecido hasta nuestros días y se ha enriquecido con los acontecimientos históricos que han modificado y edificado nuestra vasta cultura culinaria, identidad del ser mexicano.

Él que disfruta del chile, y del vasto repertorio de alimentos hechos a base de maíz (tacos, tostadas, tlayudas, enchiladas, chilaquiles, etc, etc, etc) está encarnado por “EL Huitlacoche” hijo del maíz, quién será nuestro guía en este mágico viaje por la gastronomía mexicana.

Textos dramáticos basados en las investigaciones realizadas por Héctor Zagal Arreguín, Josefina Velázquez de León y Beatriz Ramírez Woolrich.

Duración: 75 minutos

Apto para todo público
Jueves, viernes y sábados de julio y agosto 
Recepción 19:30 horas
Función 20:00 horas
Costo $200
Incluye: La función, bebida artesanal de cortesía, cena de tamales de diferentes regiones de Chiapas y atole.

Créditos
HUTLACOCHE: Jesús Sánchez Meza
PETRONA (Tamalera chiapaneca): Claudia Hernández Méndez
CELESTE AMARILLO (Tamalera yucateca): Adriana Tommy Santiz
MERRY (Tamalera chilanga): Dalia Pérez Pérez
DELFINA (Tamalera oaxaqueña): Beatriz Torres Gómez 

Autor y Dirección escénica: Raúl Peretz
Producción ejecutiva: Sofía Vidal Díaz y Fernando Sánchez Gris
Producción general: Jeaninne Aguilar Pérez
Sonorización: Beatriz Serrano Altamirano
Asistencia de producción: Sofía Pérez Serrano
Diseño gráfico y publicidad: Carlos Alberto Villagoméz Ramos 



Puebla logra ser sede del Mundial de taekwondo gracias al trabajo en conjunto de los Gobiernos Estatal, Municipal y CONADE por medio de la Federación Mexicana de Taekwondo, quienes presentaron la propuesta el día 2 de abril de 2012 en la ciudad de Sheikh, en Egipto ante el consejo de la World Taekwondo Federation (WTF) conformada por 33 miembros de los cinco continentes

La sede se disputó entre Croacia y Puebla, sin embargo, la gran infraestructura, modernidad y capacidad del Centro Expositor, las vías de acceso, variedad en hotelería, cultura, grastronomía, calidez de la gente y la seguridad con la que cuenta el Estado de Puebla fueron pieza fundamental para que los miembros del consejo de la WTF por mayoría de votos decidiera que del 15 al 21 de julio de 2013 Puebla sea la ciudad sede del Campeonato Mundial de Taekwondo.

México, reposa en Puebla el reto de organizar el Mejor Campeonato Mundial de Taekwondo de todos los tiempos y mostrar al mundo entero lo que es México y en específico la maravilla turística que ofrece Puebla, así mísmo tendrá la responsabilidad de albergar a más de 1,500 atletas de 160 países, más de 120,000 personas presenciarán en físico la experiencia de este magnífico evento, más de 100 países conocerán Puebla por medio de la transmisión del evento por Televisión.

Sin duda, Puebla será testigo del Mejor Campeonato Mundia del Taekwondo de la historia.

 
 


Hacienda Labor De Rivera

Donde el pasado enlaza tu futuro: Bodas, XV años, Aniversarios, Graduaciones. Permítanos convertir ese gran sueño, en un evento memorable. El mejor entorno para sus eventos de negocios: Seminarios, Juntas de Trabajo, Sesiones ejecutivas Tradición y leyenda del folklore mexicano: Comidas típicas, Charrería, Escaramuza, Ballet Folclórico.









Hotel Logo

Hacienda Labor De Rivera

Hoy en día esta Hacienda ha tenido un importante revocamiento hacia el sector turístico y de servicios, gracias a la puesta en valor de la zona arqueológica de los Guachimontones en Teuchitlán, su buen estado de conservación y el enorme atractivo arquitectónico y patrimonial que representan estos íconos del sector turístico.






http://www.haciendalalabor.com


Hotel Logo

ESTRELLA DE BELEM, B&B & SPA

Es un una pequeña joya arquitectónica de Cholula, ubicada a pocos pasos de grandes joyas como la monumental Pirámide de Quetzalcóatl, la Capilla Real y el convento franciscano de San Gabriel. 

ESTRELLA DE BELEM, B&B & SPA no es un hotel convencional, si no un lugar de hospedaje para quien viaja sin prisa y sabe disfrutar con categoría de algunos detalles simples y agradables de la vida: un piano de cola, una copa de vino, la silueta de un volcán, una cama mullida, un baño de tina, un desayuno gourmet...










HOTEL PALACE, PUEBLA

HOTEL PALACE   * * *

Ubicado en el centro histórico exactamente a espaldas del palacio municipal.
Rodeado de los principales atractivos turísticos, tales como iglesias, museos, mercados de artesanías, etc.

Construido sobre un edificio totalmente representativo de lo que es Puebla, Patrimonio Cultural de la Humanidad, y en el interior con instalaciones totalmente modernas y funcionales.

·          Con 60 habitaciones: Con piso laminado, Pantalla de 32”,  SKY, Teléfono-Despertador, Ventilador, Closet, Baño con amenidades y agua caliente las 24 horas.
·          Estacionamiento
·          Elevador
·          Restaurante “El Rincón Poblano”
·          Recepción
·          Lobby
·          Guarda equipaje
·          Internet inalámbrico





Ki-huic Feria Turística Del Mundo Maya, Septiembre 27 al 29 2013

Llévate los secretos del añejamiento del tequila elaborando tu propia barrica

Tequila Gourmet, Conviértete en un experto de la cocina mexicana

Cuervo Noche, Noche de banda, noche de fiesta!

Miles de Historias para Compartir Una década para Celebrar

Celebrando 10 años Mundo Cuervo

Cuetzalan, der Zauber der Traditionen, weiße Kleidungen, Straßen aus Bruchstein, fliehende Männer vor dem Dorf, antike Bräuche

Das pittoreske Dorf befindet sich im Gebirge mit gepflasterten Straßen und Häusern mit roten Dächern. Es ist als “pueblo mágico” ausgezeichnet. Man kann die Pfarrei von San Francisco mit einem hohen Turm besuchen, die bis auf das Ende des 19. Jahrhunderts zurückgeht; das Sanktuarium von Guadalupe oder die Kirche “de los Jarritos”, mit seinem mit Tongefäsen dekorierten Türm; die Kapelle der Concepción, die sich wegen ihrer eindrucksvollen Wandgemälde abhebt; das ethnographische Museum Calmahuistic, das die traditionellen Bekleidungen, Kunsthandwerke, Fotos und Fundstücke der archäologischen Zone ausstellt.

Nur sieben Kilometer entfernt befindet sich die archäologische Zone von Yohualichán, mit Überresten der Totonaken, Tempeln, dem Ballspiel und Pyramiden, ähnlich denen von Tajín.

http://www.arduinna.com.mx/pdf/pbc_de.pdf

Cuetzalan: la magia delle tradizioni, abiti bianchi, strade in cantera, spettacoli di voladores proprio davanti al pueblo, tradizioni ancestrali

Pittoresco pueblo costruito sulla Sierra, inserito nella lista dei Pueblos Mágicos e e caratterizzato da strade acciottolate e case dai deliziosi tetti rossi. Qui è possibile visitare la chiesa di San Francisco, che risale alla fine del XIX secolo e che è facilmente individuabile grazie alla sue alta torre campanaria, il santuario di Guadalupe, o "Iglesia de los Jarritos", ovvero la "chiesa dei vasi", per via della sua torre, decorata da vasi in terracotta, la Capilla de la Concepción, che risalta per i sui sublimi affreschi, il Museo Etnográfico Calmahuistic, che espone vestiti tipici, opere d'artigianato, fotografie e oggetti ritrovati nella vicina area archeologica. 

A solo 7 chilometri si trova appunto l'area archeologica di Yohualichán, con resti Totonaca, templi, campi per il gioco della pelota e piramidi che richiamano molto quelle di Tajín.

Cuetzalan, la magie des traditions, blanc vestimentaire, rues de chaux, les « voladores » face au peuple, les costumes ancestraux

Village pittoresque au milieu de la montagne avec ses rues pavées et ses maisons de tuiles rouges. C’est un « village magique ». On peut y visiter la paroisse de San Francisco et sa haute tour datant de la fin du XIXème siècle ; le sanctuaire de Guadalupe ou « église des petits pichets », avec sa tour décorée de jarres en terre ; la Chapelle de la Conception, remarquable de par sa superbe peinture murale ; le Musée Ethnographique Calmahuistic qui présente les costumes typiques, l’artisanat, des photographies et des éléments de la zone archéologique. 

A seulement 7 km on trouve la zone archéologique de Yohualichán, avec ses vestiges Totonacas, ses temples, ses jeux de balle et ses pyramides similaires à celle de Tajín.

Cuetzalan, the magic of traditions, the natives dressed with their traditional suit, cobbled streets, yellow quarry stones in main constructions, the Voladores (flyers), ancient traditions

It is a picturesque town located in a mountain range with beautiful cobblestone streets and redtiled roofs and has been designated Magic Town. It is worth to visit: the Parish of San Francisco, it dates from the end of the 19th century and it has an extraordinary high tower; the Sanctuary of Guadalupe also known as the "Church of the Jarritos", due to the fact that its tower is decorated with hundreds of small clay jugs; The Chapel of the Conception, with exquisite mural paintings; the Calmahuistic Ethnographic Museum, which exhibits a series of typical objects of the inhabitants of the region, traditional cloths, crafts and looms as well as archaeological pieces, photographs and documents.

Just four miles to the east of Cuetzalan, is the archeological zone of Yohualichán, with a ceremonial center built on a series of natural platforms; the site contains present very special characteristic such as the alignments of niches that finish off the different buildings from the pyramidal structures, and it is related to the El Tajín site in Veracruz.

Cuetzalan, la magia de las tradiciones, blanca indumentaria, calles de cantera, voladores frente al pueblo, costumbres ancestrales

Pintoresco pueblo ubicado en la sierra con calles empedradas y casas de tejados rojos que ha sido nombrado Pueblo Mágico. Se puede visitar la parroquia de San Francisco, que se remonta a fines del siglo XIX con una torre muy alta; el santuario de Guadalupe o “Iglesia de los Jarritos”, con su torre decorada de vasijas de barro; la Capilla de la Concepción, que destaca por su exquisita pintura mural; el Museo Etnográfico Calmahuistic que exhibe trajes típicos, artesanías, fotografías y piezas de la zona arqueológica. 

A sólo 7 kilómetros se ubica la zona arqueológica de Yohualichán, con vestigios Totonacas, templos, juego de pelota y pirámides semejantes a las de Tajín.

Puebla, La leyenda de los volcanes

Otra bella leyenda es la referente a los volcanes. Popocatépetl fue un valiente guerrero quién amaba a la doncella Iztaccíhuatl. Tezozómoc, papá de la princesa, se oponía a su relación por lo cual mandó a Popocatépetl a la guerra en Oaxaca. Iztaccíhuatl recibió noticias de que su amado había muerto en batalla y ella de la pena murió. Cuando Popocatépetl regresó victorioso y se enteró del trágico destino de la princesa, él también murió de tristeza. Los dioses se conmovieron y los cubrieron con nieve para transformarlos en montañas.

Puebla, la Ciudad de los Ángeles

Tal vez la leyenda más famosa de la ciudad, sea la de su fundación.

Fray Julián Garcés, primer Obispo de Puebla al estar haciendo oración se quedó dormido y soñó que contemplaba una hermosa campiña y descendían unos Ángeles, los cuales con unos cordeles hicieron el trazo de la población; al despertar buscó el lugar que había soñado y reconstruyó su sueño y de ahí viene el nombre de Puebla de los Ángeles.



Puebla, un mosaico di sapori, liquori dolci, mole...

Ció che conquista tutti di Puebla é la sua famosa e riconosciuta gastronomia. É riconosciuta a livello mondiale per alcuni piatti fra cui spicca il mole poblano, i “chiles en nogada” ed i tradizionali dolci. Peró la sua ricchezza non finisce lí perché i suoi piatti ostentano di saper combinare alla perfezione sapori, odori, consistenza e colori; in un piatto si uniscono l’ereditá indigena e spagnola, adornate peró con influenze arabe e francesi. Tra i piatti più famosi vanno menzionati: il “Mole di Caderas”, piatto della zona di Tehuacan che comprende carne di capra e condimenti vari. Le “Cemitas Poblanas”, la versione popolare di torte farcite con carne di manzo, pollo, formaggio, quesillo e carnitas, piatto tipico di Izúcar de Matamoros. Il “Mole Poblano” è la specialità culinaria della città di Puebla, la ricetta originale, creata nel XVII secolo, comprendeva circa un centinaio di ingredienti. 

Attualmente gli ingredienti sono meno, ma il gusto è unico. Le “Chapulpas”, piccole tortillas di mais fritte nello strutto, che si bagnano con salsa verde o rossa e si accompagnano con cipolla e carne a stracci di manzo, maiale o pollo, e fanno parte degli antipasti tradizionali messicani dalla città di Puebla. I “Peperoni in salsa di noci”, sono fra i piatti più popolari della cucina messicana e sono stati definiti "piatto poblano per eccellenza", consistono in un peperone verde ripieno di stufato di carne di manzo e maiale, il tutto mescolato con frutta e ricoperto con una salsa di noci e formaggio, e decorato con melagrana. 

Fra i dolci tipici, un´altra tradizione che risale al XVI secolo, quando le suore dei conventi di Puebla gareggiavano in ingegno nella realizzazione dei migliori dolci della città, si distinguono le patate dolci, gli “jamoncillos” di noci e pinoli, i marzapani, il tartufo dolce, i “polvorones” e le “alegrías de amaranto”. Jicolapa, una cittadina sulle rive del Zacatlán, è considerata la culla dei vini, dato che si realizzano artigianalmente al 100% liquori tradizionali di: mela, melissa, pera, prugna, ciliegia selvatica, biancospino messicano, mela cotogna, pesca, mora, cannella e anice ecc, inoltre Zacatlan è famosa per la produzione di sidro, bevanda a base di mela.

Puebla, mosaik der Geschmäcker, süße Liköre, Moles

Pueblas traditionelle Küche bringt das Wesen der Gegenden zum Ausdruck und erobert schnell die Herzen der Touristen. Die weltweit bekannte reiche kulinarische Auswahl bietet Gerichte wie: mole poblano, chiles en nogada und die traditionelle Süssenspeise. Die poblanischen Gerichte sind eine perfekte Mischung von Geschmack, Durf, Texturen und Farben. In den Speisen vereint sich das indigene und spanische Erbe mit dem Einfluss der arabischen und französischen Küche. Chalupas, verdolagas, tinga, pipián, gusanos de maguey, romeritos, chanclas, cemitas, molotes, sind ein guter Grund, Puebla zu besuchen. Unter den berühmten Gerichten sei zu erwähnen: el Mole de Caderas, ein Gericht aus der Gegend um Tehuacán aus Ziegenfleisch und verschiedenen Gewürzen. Las Cemitas Poblanas, die poblanische Art der “Tortas”, gefüllt mit Rindfleisch, Hänchen, Käse, typisches Gericht in Izúcar de Matamoros. El Mole Poblano, die kulinarische Spezialität der Puebla-Stadt; das Original-Rezept stammt aus dem 17. Jahrhundert und wurde unter Einbeziehung von fast hundert Zutaten erstellt. Heute haben sich die Zutaten reduziert, aber der Geschmack ist einzigartig. 

Die Chapulpas, kleine Mais-Tortillas in Schmalz gebraten und in grüner oder roter Sauce gebadet, mit Zwiebeln und Rindhackfleisch, Schwein oder Huhn sind eines der traditionellen mexikanischen Gerichte aus der Stadt Puebla. Die Chiles en nogada, sind eines der beliebtesten Gerichte der mexikanischen Küche und wurden zur "platillo poblano por excelencia" benannt, ist ein Eintopf mit durch Rind-und Schweinefleisch gefülltem Chile, alles vermischt mit Früchten und mit einer Walnuss-Sauce überdeckt, mit Käse und dekoriert mit Granatapfel. 

Die typischen Süßigkeiten und andere Traditionen, die bis ins 16. Jahrhundert zurückgehen, als die Nonnen der Klöster Pueblas um die besten Süßigkeiten der Stadt wetteiferten; besonders hier sind die “camotes” (Süßkartoffel), “jamoncillos de nuez y piñón” (aus Milch hergestellte Süßigkeit mit Walnuss und Pinienkern), die Marzipane, die Trüffeln, “los polvorones” (kleiner bröckeliger Kuchen aus Mehl, Schmalz und Zucker) und “las alegrías de amaranto” (Süß aus Amarant) zu erwähnen. Jicolapa, eine kleine Stadt an den Ufern des Zacatlán, gilt als die Wiege des Weins, hier werden in 100%iger Handarbeit traditionelle Liköre aus Apfel, Zitronenmelisse, Birne, Pflaume, einer Kirsche aus Lateinamerika, dem Mexikanischen Weißdorn, Quitte, Pfirsich, Brombeere, Zimt und Anis hergestellt; außerdem ist Zacatlán sehr berühmt wegen der Herstellung von Apfelwein.


Mosaïque de Saveurs, liqueurs sucrées, moles etc

Peu de cuisines séduisent tant de monde comme celle de Puebla, réputée et variée. Elle est renommée de par le monde, grâce notamment à son « mole poblano », à ses « chiles en nogada », et à ses confiseries traditionnelles. Mais sa richesse ne s’arrête pas là : elle s’enorgueillit de savoir combiner à la perfection saveurs, odeurs, textures et couleurs. Elle unit dans la même assiette l’héritage indigène et espagnol saupoudré d’influences arabes et françaises. Les plats les plus reconnus sont le « Mole de Caderas », de la région de Tehuacán, à base de viande de chevreau. 

Les « Cemitas Poblanas », plat typique d’Izúcar de Matamoros, sorte de gros sandwich avec une garniture de bœuf, de poulet, de fromage ou de porc. Le « Mole Poblano », spécialité culinaire de Puebla, sa recette fut créée au XVIIème siècle propose un savant mélange d´une centaine d’ingrédients. Les « Chapulpas », petites « tortillas » de maïs frites dans la graisse de porc et baignées dans la sauce piquante rouge ou verte, accompagnées d’oignons et de viande de bœuf, de porc ou de poulet : une des spécialités traditionnelles de la ville de Puebla. Les « Chiles en Nogada » sont un des plats les plus connus de la gastronomie mexicaine et sont surnommés le « plat de Puebla par excellence ». Ils consistent en un grand piment farci d’une préparation à base de viande bœuf et de porc mélangée à des fruits et recouvert d’une sauce aux noix et au fromage, le tout décoré de grains de grenade. 

Les sucreries traditionnelles, une tradition qui remonte au XVIème siècle, lorsque les moines de Puebla rivalisaient d’ingéniosité pour offrir les meilleures de la ville. On distingue les « camotes », les « jamoncillos » à la noix ou au pignon, les truffes, les « mazapanes », les « polvorones » et les « alegrías » d’amarante. Jicolapa, un petit village au bord du Zacatlán, est considéré comme le berceau des vins : on y élabore de manière complètement artisanale des liqueurs de pomme, mélisse, poire, prune, « capulín », « tejocote », coing, pêche, mûre, cannelle, anis, etc. ; en outre, Zacatlán est connu pour sa fabrication de cidre.

Puebla, a kaleidoscope of flavors, sweet liqueurs, moles and more

Something that delights anyone in Puebla is its famous gastronomy, in which we can recognize different regions. It is famous around the world with typical dishes such as ¨mole poblano, ¨chiles en nogada¨, and traditional candies. But its richness doesn’t end here, for its food mixes flavors, smells, textures and colors in a perfect way. On one dish we can find Indian and Spanish heritage, decorated with some Arabic and French influences. Among the most famous dishes may be mentioned: the “Mole de Caderas”, made out of goat meat and various seasonings, a part of the cultural heritage not only of Tehuacán, but a large part of southeastern Mixtec Puebla. 

The “cemita of Puebla” a type of sandwich with meat and cheese, a typical dish from Izucar de Matamoros. The “Mole Poblano”, is one of the specialties of the city of Puebla; the original recipe was created in the 17th century and incorporated about one hundred ingredients, today the number of ingredients are much less but the flavor is unique. The “Chalupas”, a small corn tortilla fried in lard, bathed in either green or red sauce and served with onions and shredded meat, which could be beef, pork or chicken, one of the traditional delicacies in the city of Puebla. The “Chiles en Nogada”, one of the typical dishes of Mexican cuisine, and the "quintessential poblano dish", it consists of poblano chiles filled with picadillo (a mixture usually containing shredded meat, aromatic, fruits and spices) topped with a walnut-based cream sauce, called nogada, and pomegranate seeds. 

Candies have a very special place in the gastronomy of Puebla, this tradition dates back to the 16th century when the convents of Puebla were true factories where the nuns competed in talent and dedication to offer to then the poblana society of best candies and cakes, in original forms and presentations, some of the most delicious are: sweet potatoes, jamoncillos of nut, pinion or nugget, muéganos, mazapanes, navy, trufas, throats, snails, mirrors, polvorones, ponies of panela, stuffed lemons of the Coco, the delicious joys of amaranth, among others. Jicolopa, a little town very near from Zacatlan, is considered as the heart of the wine production in Puebla; the wines are produced on a small scale without using any type of machinery; you will find a variety of flavors such as: apple, lemon balm, pear, plum, chokecherry, hawthorn, membrillo, peach, blackberry, cinnamon and anise etc. Beside, Zacatlán is famous for the elaboration of Cider, a spirit or low graduation made with the fermented juice of the apple; also wines of fruits like the sider.

Puebla, mosaico de Sabores, dulces licores, moles y más

Lo que a todos conquista de Puebla es su famosa y reconocida gastronomía, en la que se delatan zonas y altitudes. Es reconocida mundialmente por algunos platillos entre los que destacan el mole poblano, los chiles en nogada, y los tradicionales dulces. Pero su riqueza no acaba ahí su comida hace alarde de saber combinar a la perfección sabores, olores, texturas y colores; une en un plato la herencia indígena y española adornándolas con influencias como la árabe y la francesa. Dentro de los platillos más afamados se pueden mencionar: el Mole de Caderas, platillo del área de Tehuacán que incorpora carne de chivo y diversos condimentos. Las Cemitas Poblanas, la versión poblana de las tortas con rellenos de carne de res, pollo, queso, quesillo y carnitas, platillo típico en Izúcar de Matamoros. 

El Mole Poblano, la especialidad culinaria de la ciudad de Puebla; su receta original creada en el siglo XVII, incorporaba cerca de un centenar de ingredientes; actualmente los ingredientes son menos pero el sabor es único. Las Chapulpas, pequeñas tortillas de maíz fritas en manteca de cerdo, se bañan con salsa verde o roja y se acompañan con cebolla y carne deshebrada de res, puerco o pollo, son uno de los antojitos mexicanos tradicionales de la ciudad de Puebla. Los Chiles en Nogada, son uno de los platillos más conocidos de la gastronomía mexicana y han sido llamados “platillo poblano por excelencia”; consiste en un chile relleno de un guisado de carne de res y puerco, todo ello mezclado con fruta cubierto de una salsa de nuez, queso y decorado con granada. 

Los dulces típicos, otra tradición que se remonta al siglo XVI, cuando los monjas de los conventos de Puebla competían en ingenio para ofrecer los mejores dulces de la ciudad, se destacan los camotes, los jamoncillos de nuez y piñón, los mazapanes, las trufas, los polvorones y las alegrías de amaranto. Jicolapa, un pequeño poblado a las orillas de Zacatlán, es considerado la cuna de los vinos, ya que se elaboran 100% de manera artesanal licores de: manzana, toronjil, pera, ciruela, capulín, tejocote, membrillo, durazno, zarzamora, canela y anís etc.; además, Zacatlán es famoso por la elaboración de Sidra, bebida elaborada con manzana.