Campeche, una Ciudad amurallada


La ciudad fue atacada por primera vez en 1557 cuando se presentó un grupo de piratas que atacaron una embarcación que entraba al puerto. Por lo que en 1564 Luis de Céspedes y Oviedo, el primero en ostentar el título de gobernador y capitan general, fue el que consideró la necesidad de fortificar la Villa de San Francisco de Campeche. 


Puerta del Mar - Fachada sencilla con un galeón grabado en su gran portón. 
Baluarte de Santiago - Construido en los primeros años del siglo XVIII. En su interior se encuentra el jardín botánico Xmuch-haltún. 
Baluarte San Francisco - Construido para proteger la puerta de Tierra. 
Puerta del Tierra - Conserva gran parte de su arquitectura original.

Actualmente, se reviven los enfrentamientos de piratas y campechanos en un espectáculo de luz y sonido “El lugar del Sol”.

Baluarte de San Juan - Forma parte de los restos de un tramo de la gran muralla. 
Baluarte de La Soledad - Construido en el siglo XVII aloja el Museo de las Estelas donde se exhiben piezas arqueológicas. Baluarte de Santa Rosa - Planta pentagonal con un pequeño patio interior. Baluarte de San Carlos - Fue el primero en construirse en 1686. Aquí se encuentra el Museo de la Ciudad. 
Fuerte de San José el Alto - Edificio del siglo XVIII que alberga una muestra con pinturas, objetos y maquetas de la época colonial. 
Fuerte de San Miguel - Construcción del siglo XVIII con cañones antiguos que alberga el Museo de la Cultura Maya.
http://www.youtube.com/watch?v=RbVZ--U2t5U


Campeche a Fortress City

The city was attacked for the first time in 1557 when a group of pirates attacked a galleon entering the port. Since the piracy was a constant threat, in 1564 Luis de Céspedes and Oviedo, the first to hold the title of governor and general, felt the need to fortify the town of San Francisco de Campeche.

Puerta del Mar (Sea Gate) - It has a simple facade, in the big door there is a galleon carved in stone.
Santiago Bastion - It wasbuilt in the 18th Century.Inside it is located the botanical garden "X'much-haltún".
San Francisco Bastion – Built to protect the Land Gate.


Puerta del Tierra (Land Gate) - The Land Gate was one of the four accesses to
the city, and its protected by San Francisco's and San Juan's Bastions, which are linked by long wall fronts that were more than 8 meters tall, where the quarrels between pirates and campechanos can be revived in a light and sound show named “El Lugar del Sun” (The place of the Sun).
San Juan Bastion - It is a unique structure that was part of the big wall.
La Soledad Bastion - Built in the 17th Century, has remains of the wall in one
side. Since 1958 there is a Museum with Archeological, Ethnographical and

Historical pieces.
Santa Rosa Bastion - Pentagonal base with an interior court.
San Carlos Bastion - It was the first built in 1686. The home of the City's Museum, with an interesting photographic exhibit of old times Campeche, as well as the walled city descriptive models.
Fort of San José el Alto - Built in the 18th Century, in its rooms has a permanent exhibit of paintings, objects and models of the colony.
Fort of San Miguel - Built in the 18th Century has old cannons and the Mayan
Culture Museum with an exhibit pieces of the prehispanic and colonial times.

http://www.youtube.com/watch?v=RbVZ--U2t5U



Eventos Hotel Misión



Hotel Misión Tlaxcala San Francisco 28 al 30 de mayo

En Hotel Misión Tlaxcala nos engalanamos al recibir a los artistas taurinos más representativos del estado para exponer sus obras en una galería montada en el lobby bar La Carreta. Se podrá apreciar pintura del Maestro Delmar, esculturas del Maestro Palacios y toreros invitados para una
charla con aficionados taurinos que quieren conocer más sobre su vida dentro de la maravillosa fiesta brava.

Hotel Misión Express Zona Rosa

Marco Antonio Solís en concierto 18 y 19 de mayo Auditorio Nacional Con más de 300 canciones de su autoría, Marco Antonio Solís festeja 30 años...sábado 18, 20:00 horas. Domingo 19, 18:00 horas

Hotel Misión Aguascalientes Zona Sur y Hotel Misión Aguascalientes Zona Norte

Feria de San Marcos 19 de abril al 12 de mayo
La Feria Nacional de San Marcos es un evento multidisciplinario que combina y ofrece actividades
de entretenimiento, cultura, tradiciones, deportivas y culinarias. Se celebra en honor a San Marcos este año del 19 de abril al 1ero de mayo.

Cuenta con zonas especialmente adaptadas para cada una de las actividades que se realizan.
Uno de los principales atractivos es la Isla San Marcos, denominada “El Lugar de la Familia”; un espacio verde que cuenta con un lago artificial, diversas propuestas gastronómicas, áreas de juegos mecánicos, áreas comerciales y la exposición ganadera más destacada del país.
Durante todos los días de la Feria de San Marcos, un espacio gratuito con capacidad de hasta 20.000 espectadores se hace presente en el Nuevo Teatro del Pueblo. Este foro artístico, ofrece cada noche a un artista o agrupación de talla nacional o internacional sin costo para la diversión de aquellos que quieren disfrutar de la música.

Hotel Misión Comanjilla

22 al 24 de mayo La Feria de América ANPIC
Considerado como el evento de proveeduría más importante del continente Americano para la industria Cuero-Calzado, Marroquinería y sectores relacionados como la industria Mueblera y Automotriz. En esta plataforma de negocios en su edición anterior se reunieron más de 315 marcas expositoras en más de 11,000 m2 de exposición de los siguientes sectores: Maquinaria y Equipo, Componentes, Accesorios y Herrajes, Sintéticos y Textiles, Hormas, Tacones y Suelas.

ANPIC
Av. del Obrero No. 403 Fracc. Ind. Julián de Obregón. C.P. 37290 León, Guanajuato, México.

http://www.hotelesmision.com/esp/
 

Aluxes Eco Parque Palenque

Presentación Destinos México

Exclusivo programa de promoción que conjunta varios productos que permiten una proyección a nivel internacional tanto del destino, como de los prestadores de servicio que se adhieren al programa.
http://www.arduinna.com.mx/es/pdm_es.html




Acapulco, amazing, one of the best nightlife scenes in the world


Acapulco is definitely the place to go out and have a good time!. Acapulco is home to world class nightlife and clubs, and they open late and may stay open until sunrise. Many of the bars keep the same closing hours.
One way to start the night is enjoying the spectacular dive show at La Quebrada, with the divers climbing a rocky crag about 115 feet above sea level; the majestic dive at night is with lit by torches
Beside, you can enjoy Acapulco's dazzling and sophisticated restaurants and night clubs with a one of a kind view of Acapulco Bay, with its millions of lights reflecting in the water.

Gastronomy & Typical Cuisine in Acapulco
The variety offered in Acapulco restaurants make this resort one of the most appealing beach destinations in the world.
The port’s typical food is an inspiring crossbred gastronomy which conjugates pre-Hispanic and European tastes. A result of this crossbred is the famous pozole, a weighty bowl (pozolero) overflowing with a white broth comprising lemon, oregano, onion, avocado, green chilli and crackling fried delicious sardines. This dish is served traditionally on Thursdays in many restaurants. Of course, you can also find excellent sea food, and some of the most popular are: "Vuelve a la Vida" (Come to life), consists of fish, shrimp, snails, octopus and clams, marinated in lime juice, and "A la Talla Fish" (grilled fish Acapulco style).

Shopping in Acapulco
In Acapulco shopping is a major pastime. The Costera is lined with many shopping centers, boutiques selling high-fashion designs, jewelry stores, shoe stores, endless numbers of shops and open-air markets where you can buy many different artcrafts.
Guerrero State is known for hand-painted ceramics, objects made from palo de rosa wood, bark paintings depicting scenes of village life and local flora and fauna, and embroidered textiles. You can also find very good silver jewelry.
More information in Acapulco Travel Guide  http://www.arduinna.com.mx/pdf/aca_en.pdf

PROYECTO REINTRODUCCION GUACAMAYAS EN PALENQUE


La Vida Nocturna de Acapulco, sorprendente, todo para una noche divertida.

La vida nocturna de Acapulco es legendaria, definitivamente puede competir a nivel mundial por la gran variedad de discotecas, restaurantes y centros de entretenimiento que ofrece.
Una manera de comenzar la noche es precensiar el espectáculo único de los clavadistas de la Quebrada, que en la noche se iluminan con antorchas.
Además se puede disfrutar desde cualquier restaurante o discoteca de la incomparable vista de la Bahía de Acapulco, con sus millones de luces reflejadas en su tranquila bahía, un paisaje único en el mundo.

Gastronomía y Comida Típica en Acapulco  
Los que gustan de la gastronomía no se verán defraudados por las inumerables opciones con las que cuenta el destino.
Los platillos típicos de Acapulco son una clara combinación de las cultura prehispánica y la española. El más representativo es el pozole blanco o verde, que se sirve en varios restaurantes los jueves. Otros platillos representativos son: el coctel de mariscos “Vuelve a la vida” y el famoso “Pescado a la Talla”.

Compras en Acapulco

Para aquellos que disfrutan las compras, Acapulco cuenta con modernos centros comerciales, joyerías, boutiques de exclusivos diseñadores y una amplia diversidad de tiendas deportivas, de artículos de playa, zapaterías, etc...
Adicionalmente, se pueden encontrar varios bazares de artesanías a lo largo de toda la Costera Miguel Alemán y el tradicional Mercado de Artesanías, ubicado en el centro.
Dentro de las artesanías se destacan la platería de Taxco, las lacas de Olinalá que son diversos objetos de una madera aromática con decoraciones multicolores, así como los textiles y los atractivos diseños realizados sobre papel amate.

Más información en la GUÍA TURÍSTICA DE ACAPULCO http://www.arduinna.com.mx/pdf/aca_es.pdf

Campeche has six Protected Natural Areas


Calakmul Biosphere Reserve, occupying 723,185 hectares, it is the largest tropical nature reserve in Mexico. Several archeological zones are located here.
Petenes  Zone, the Petenes is an island with forests and swamps. With an extension of 282,857 hectares, it houses 473 different flora species.
Términos Lagoon, it has an extension of near 2,667 square miles and is part of a Protected Area. It is surrounded by mangroves with tropical birds, a rich marine life, mammals and reptiles.
“Ría Celestún” Biosphere Reserve, Celestun is one of the biggest swamp areas in the Gulf of Mexico. It is a sanctuary for the Pink Flamencos, turtles and migratory birds.
Balamkin Biosphere Reserve, this area has a great diversity of plant and animal life.
Balam-ku Natural Reserve, it is a natural biological corridor with 409.200 has. The jungle vegetation is the home of 12 species of amphibians, 64 reptiles, 243 birds and 64 mammals. The highlight of the area is the famous bat sancturary.

Campeche cuenta con seis áreas naturales protegidas


La Biosfera de Calakmul, área natural protegida con una superficie de 723 mil 185 hectáreas, la más grande de México. Cuenta con varias zonas arqueológicas.
Zona de los Petenes, son islotes de selva mediana desarrollados entre el manglar. Con una extensión de 282 mil 857 hectáreas alberga a 473 especies vegetales.
Laguna de Términos, área protegida con una extensión cercana a los 4,000 kilómetros cuadrados. Sus aguas están pobladas de conjuntos de manglares, con una gran diversidad de aves, peces, mamíferos y reptiles. Catalogada como santuario natural para la reproducción del delfín, la tortuga de carey y el manatí.
Río Celestun, catalogada como santuario natural para la reproducción del delfín, la tortuga de carey y el manatí; es el área más grande de los Manglares del Golfo de México
Reserva de Balam Kin, un verdadero paraíso natural que cuenta con una amplia diversidad de flora y fauna.
Reserva de Balam-Ku, es un corredor biológico natural que cuenta con 409,200 ha de selvas bajas y medianas. Alberga a 12 especies de anfibios, 64 de reptiles, 243 de aves y 64 de mamíferos. Uno de sus atractivos más importantes es el santuario de los murciélagos.

Discover the Cultural Richness of Campeche

Since the year 800 B.C. the Mayas flourished in Campeche and developed cultures known as Chenes, Puuc, Río Bec and Peten.
In 1531, Francisco de Montejo founded the Villa de Salamanca de Campeche, and in 1540 his son who was called "el Mozo" (the youthful), founded the "Villa de San Francisco de Campeche". During the colony the pirates assaulted the ports and the cities by the sea. This situation forced Campeche's inhabitants to build forts, bastions and walls around the city. Campeche is a city immersed in the typically colonial atmosphere with towers, bastions and walls. The traveler can enjoy all the city’s attractions on board of one of the old time vehicles replicas named "El Guapo" (the handsome one) and the "Tranvía de la Ciudad" (City's Tram).
The state of preservation and quality of its architecture earned it the status of a UNESCO World Heritage Site in 1999.
Campeche is famous for its excellent gastronomy based on fish and seafood, some of the famous dishes are: pompano in tin foil, grouper in its own juice, pan decazón, squids in their own juice,breaded shrimp, and Campechana
style fish.
A short distance from Campeche are Sihoplaya and Seybaplaya, white sandy beaches with shallow and transparent waters.
Its climate is hot and semi-humid with an average temperature of 75ºF.

Descubre la riqueza cultural de Campeche


Desde el año 800 A.C. los mayas se establecieron en este territorio y desarrollaron las culturas conocidas como Chenes, Puuc, Río Bec y Petén.
En 1531 Francisco de Montejo fundó la  Villa de Salamanca de Campeche y en 1540, su hijo erigió la Villa de San Francisco de Campeche.  A partir del siglo XVI Campeche fue blanco de ataques piratas, hecho que obligó a sus pobladores a construir fuertes, baluartes y murallas alrededor de la ciudad.
La ciudad de Campeche ejemplo de la época colonial con  torreones, baluartes y murallas.
El viajero puede conocer sus atractivos a bordo de "El Guapo" y el "Tranvía de la Ciudad", réplicas de antiguos vehículos. La ciudad fue inscrita en la Lista del Patrimonio Cultural de la UNESCO a partir de 1999.
Su variada gastronomía se basa en pescados y mariscos. Entre sus platillos se destacan: el pámpano empapelado, la cherna en su jugo, el pan de cazón, camarones empanizados y pescado a la campechana.
Muy cerca se ubican Sihoplaya y Seybaplaya, playas de arenas blancas y suave oleaje.
El clima es de tipo cálido sub-húmedo con lluvias en verano. La temperatura media anual es de 26.8ºC.